°C

Hyacinthe Menan, l’homme qui veut faire rayonner le français ivoirien avec « Nouchipédia »

Hyacinthe Menan parle du français ivoirien comme d’un trésor. Dans son regard, il y a cette étincelle propre aux passionnés,

Hyacinthe Menan parle du français ivoirien comme d’un trésor. Dans son regard, il y a cette étincelle propre aux passionnés, ceux qui savent que les mots peuvent raconter un pays mieux que n’importe quel discours. Publicitaire de métier, littéraire de formation, il a décidé de consacrer son talent à ce qu’il appelle « la créativité linguistique des Ivoiriens ». Et son arme pour y parvenir s’appelle Nouchipédia.

Sous ce nom qui fait sourire se cache un projet bien plus ambitieux qu’un simple dictionnaire du Nouchi. Nouchipédia est un mini dictionnaire moderne et illustré, pensé comme un outil de documentation du français tel qu’il se parle réellement en Côte d’Ivoire. Un français vivant, souple, façonné par les rues, les quartiers, les générations.

« Je veux contribuer à la reconnaissance institutionnelle du français ivoirien, comme il existe un français belge », confie-t-il. Sa voix trahit la conviction de quelqu’un qui croit profondément en la valeur de son patrimoine. Pour lui, chaque expression raconte un usage, une histoire, une manière unique d’habiter la langue. Il ne s’agit pas seulement de définir des mots, mais d’expliquer leur contexte, leurs origines, leur portée culturelle.

Inspiré de Wikipédia, Nouchipédia aura bientôt une dimension participative grâce à une plateforme numérique en préparation. Hyacinthe Menan veut que son œuvre reste connectée à l’évolution permanente du parler ivoirien, que chacun puisse y contribuer, débattre, enrichir.

Au-delà de l’ouvrage, c’est le portrait d’un homme convaincu que la langue dit tout d’un peuple. Il veut offrir aux jeunes Ivoiriens un miroir d’eux-mêmes, et aux étrangers un guide pour comprendre les subtilités d’une communication dense, inventive, souvent pleine d’humour.

La présentation officielle du livre sera annoncée dans les jours à venir. Mais déjà, Hyacinthe Menan regarde plus loin. Il rêve d’une plateforme éducative qui permettra demain de transmettre ce patrimoine linguistique avec une pédagogie moderne, ludique et accessible.

Avec Nouchipédia, il ne publie pas seulement un ouvrage. Il pose un acte culturel, presque militant : faire du français ivoirien un emblème reconnu, assumé, célébré.

Mega bannière bas : 728×90

Partager :

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Pavé : 300×250

A suivre aussi

WhatsApp Image 2026-01-09 at 20.02.52
La coopération ivoiro-marocaine dans le domaine du sport est en pleine expansion. À Agadir, une rencontre s’est tenue à l’École nationale de commerce et de
WhatsApp Image 2026-01-09 at 17.42.32
Le parquet ivoirien a requis cinq ans de prison ferme et une amende de 500 000 FCFA contre Mahamadou Hawa Gassama, membre du Conseil national

Articles populaires

This aerial view shows Malian trucks waiting to cross the border between Ivory Coast and Mali in the village of Nigoun, near Tengrela on October 31, 2025. In northern Ivory Coast, truck drivers prepare to head back to neighbouring Mali, aboard their tanker trucks loaded with fuel and anxiety. One acronym strikes fear into the hearts of all the truck drivers: JNIM, the name of the jihadist group affiliated with Al-Qaeda that decreed two months ago that no more tanker trucks would be allowed to enter Mali from a neighboring country.
Since then, hundreds of trucks have been set ablaze, selling fuel from Abidjan or Dakar, and are part of JNIM’s economic jihad strategy, which aims, among other things, to strangle Bamako and the ruling military junta.
In 2023, more than half of the petroleum products exported by Côte d’Ivoire were destined for Mali. Malian trucks load up in Yamoussoukro or Abidjan before crossing one of two corridors into the country: the Tengréla corridor or the Pogo corridor, where military escorts take over on the Malian side, all the way to Bamako. An escort can consist of several hundred tankers.
But even under escort, convoys are frequently targeted. The most dangerous areas in southern Mali are the Kadiana-Kolondiéba and Loulouni-Sikasso axes. (Photo by Issouf SANOGO / AFP)
On ne sait jamais si on rentrera vivant", souffle Baba, le regard perdu dans le vide. Dans le nord ivoirien, il s'apprête comme des dizaines
images

La Brigade de Recherche et d’Intervention (BRI) de Man a procédé à l’arrestation rapide d’un individu impliqué dans un braquage à main armée survenu le

Catégories les plus consultés

Pavé : 300×250

Articles similaires

Nouvelle saison,
TEMPO est de retour !

Nouvelle saison, nouveau format et encore plus de divertissement. Préparez-vous à vivre des moments forts en émotions.
ic_fluent_live_24_regularCreated with Sketch.

Nos chaînes TV & Radio